Звіт 7 наданої допомоги хворим ув’язненим жінкам і їхнім дітям, які залишені батьківської опіки
05.11.2010
Благодійний фонд церкви Св. Миколая в особі настоятеля отця Ігоря несе жарину надій в серця знедолених і потребуючих. Діти покинуті батьківської опіки, в цих словах і біль, і горе, і цей біль благодійний фонд поклав на свої плечі.
Парафіяльна служба милосердя «Карітас-Печерськ»
ДокладнішеЗапрошуємо у різдвяні пілігримки до Риму та на Святу Землю у грудні 2010 р. Б.
05.11.2010
Ангела-Хоронителя вам в дорогу.
Докладніше«Як виглядає життя за колючим дротом?»
03.11.2010
Фотовиставка «Реалії тюремного життя»
28 жовтня в центральному краєзнавчому музеї Сімферополя, суспільна організація «Айболить», при підтримці Державного Департаменту України з питань виконання покарань в Автономній Республіці Крим, відкрила виставку відомих кримських фотографів Олександра Каднікова та Авідаса Шемітаса. На п’ятдесяти фото показано реалії тюремного життя у виправних колоніях Сімферополя та Харкова.
Детальніше читайте на сайті http://www.oranta.org/20 - ліття ієрейських свячень отця Ігоря Онишкевича
01.11.2010
Цієї неділі, тридцятого жовтня, на Аскольдовій могилі панувала затишна, радісна атмосфера. У цей день парафіяни завітали до церкви, щоб прославити у Святій Літургії Бога та водночас привітати нашого пароха отця Ігоря Онишкевича з двадцятиліттям ієрейських свячень.
ВРОЖАЙ ПЛОДІВ ЗЕМНИХ: 20-ЛІТТЯ ІЄРЕЙСЬКИХ СВЯЧЕНЬ ОТЦЯ ІГОРЯ ОНИШКЕВИЧА
30.10.2010
30 жовтня 2010 р. Б. святкує свій важливий ювілей настоятель нашого храму протопресвітер отець Ігор Онишкевич -- 20-ліття ієрейських свячень! І це не просто річниця із дня набуття професії, як то є в мирі; це свято отримання від Бога особливого дару -- бути Його священиком, це день звіту «доброго і вірного слуги» перед милосердним Господарем виноградника, день збору «врожаю плодів земних».
Острозька Біблія у перекладі отця Рафаїла Турковського
29.10.2010
Перша повна Біблія у старослов’янській мові. Перекладена з грецької мови і видрукована старннями князя Константина Острозького.
Традиційний текст Святого Письма в усіх Східних Церквах був переклад на грецьку мову прозваний Септуаґінта – Переклад 70-х, який був здійснений за єврейським переданням приблизно в третьому столітті до Христа в Александрії. Він був широко вживаний євреями, які вже не розуміли єврейської мови і користувалися грецькою мовою. Текст тут поданий є український передклад грецького тексту Септуаґінти. Текст видано обмеженим виданням в 2000 р.б. Книги подані за слов’янським каноном Острозької Біблії. Всіх книг є 76, у Старому завіті – 49 книг, у Новому Завіті – 27 книг.
http://www.knyhastara.com/?id=1
Докладніше.200.jpg)
Наприкінці року разом із капеланом ради Лицарів Колумба на Аскольдовій Могилі отцем Анатолієм Теслею, із благословення пароха церкви святого Миколая Мирлікійських чудотворця о. Ігоря Онишкевича, ми відвідали недужих парафіян нашого храму.
«Бо голодував Я, і ви дали мені їсти... був недужим і ви відвідали Мене...» Мт 25: 35-36 20.03.20 Священик Храму Святого Миколая Чудотворця на Аскольдовій Могилі, капелан ради Лицарів Колумба - отець Анатолій (Тесля) разом із братом-лицарем Олександром Пастуховим та сестрою Орестою Редькою в лиху годину карантину, відвідали хворих парафіян Храму зі Святим Причастям та гостинцями.



