Друковані ЗМІ

Знову за старе?

23.12.2008

Нещодавно у Варшаві побачила світ книжка римо-католицького священика Тадеуша Ісаковича-Залеського «Przemilczane ludobójstwo na Kresach» (Мовчанка про народовбивство на кресах), сама назва якої є дуже промовистою. Зрозуміло, що зміст книжки відповідає назві і йдеться в ній про «злочини українського народу», які той начебто здійснив і продовжує здійснювати проти поляків. Під час одного із телеефірів президент України Віктор Ющенко як приклад добросусідських, а то й дружніх взаємин між двома народами назвав взаємини між українцями і поляками. Не зважаючи на складу історію, зокрема збройне протистояння на Волині у 1943 році та спецоперацію «Вісла», українцям і полякам, на його думку, вдалося знайти «історичне порозуміння», яке дозволяє вибудовувати справжні партнерські стосунки між двома народами і двома державами.

Очевидно, що нині взаємини між Україною і Польщею виглядають набагато гармонічнішими, аніж, скажімо, між Україною та Росією чи Румунією. Останні, зокрема, не приховують територіальних претензій до Української держави.

Однак вважати, що між українським і польським народами сьогодні не має протиріч, а дружні взаємини президента Ющенка і президента Польщі Качинського віддзеркалюють атмосферу злагоди й безпроблемності, є передчасним і таким, що не відповідає дійсності.

Ще не вщухла істерія, пов'язана із намаганнями окремих польських політиків і державних діячів відзначити 65-річницю так званої Волинської трагедії з метою засудження ОУН і УПА, як на щит піднято нові проблеми, що можуть мати негативні наслідки для добросусідських взаємин, що існують між Україною і Польщею.

Нещодавно у Варшаві побачила світ книжка римо-католицького священика Тадеуша Ісакович¬а-Залеського «Przemilczane ludobójstwo na Kresach» (Мовчанка про народовбивство на кресах), сама назва якої є дуже промовистою. Зрозуміло, що зміст книжки відповідає назві і йдеться в ній про «злочини українського народу», які той начебто здійснив і продовжує здійснювати проти поляків. Крім старих, нафталінних звинувачень у «різанині» під час Другої світової війни додалися нові: виявляється поляків убивали лише тому, що вони - поляки, а вина за це лежить на... Українській Греко-Католицькій Церкві митрополит якої Андрей Шептицький буцімто закликав українців вступати до лав СС. Дісталося польській владі та українському президентові: офіційна Варшава обвинувачується у небажанні засудити «народовбивство», а президент Ющенко у тому, що «вручає медалі бандерівцям».

На книжку польського ксьондза можна було і не звертати особливої уваги. Врешті-решт, сучасна Польща - це плюралістична країна, де кожен має право висловлювати свої думки, в тому числі щодо українсько-польських стосунків. Проте існують деякі «але».
Згадана книжка не просто лежить у бібліотеках та на полицях книжкових магазинів, а дуже активно пропагується майже усіма впливовими польськими ЗМІ.

Можливо, вперше за багато останніх років до антиукраїнської вакханалії долучилася католицька церква у Польщі. Без сумніву, книжка Ісакович¬а-Залеського не лише не сприяє міжконфесійній злагоді польських католиків і українських греко-католиків, а вбиває клин між ними і церквами. Наслідки цього можуть бути нищівними як для одних та і других. На цьому важливо наголосити, оскільки автор засліплений ненавистю до всього українського, як правило, не добирає слів. Висловлювання на зразок «вирвали серце», «розпороли живіт», «дерли шкіру», «вирізали язики»; «різня», «масакра» вживаються ним свідомо й покликані викликати ненависть поляків до українців. До речі, Римо-Католицька Церква жодним чином не відреагувала на писанину її вірного.

Врешті-решт, публіцистика польського ксьондза не обмежується лише інтерпретаціями історичного минулого й добиранням, а точніше не добиранням відповідних епітетів. Мета книжки - поставити під сумнів існування незалежної України у її нинішніх кордонах. Цей автор недвозначно заявляє, що Львів, Тернопіль і Луцьк мають належати Польщі. Адже, за його твердженням, все що за Бугом - польська земля.

Правда, тут необхідно відзначити, що автор не оригінальний. Чимало маргінальних польських громадських організацій і партій, громадських та політичних діячів час від часу піднімають на люди ідею великої Польщі «від моря до моря». Але правдою є і те, що ця безглузда ідея дедалі менше захоплює пересічних поляків, які вже давно змирилися з існуванням Української держави у тих кордонах, які чинні сьогодні. Натомість книжка покликана реанімувати шовіністичні інстинкти, не дати їм можливості канути у лету.

У зв'язку з цим, виникає логічне запитання: як реагувати на все це. Не думаю, що «історичні аргументи» української сторони напоумлять польського українофоба. Зрештою, наші аргументи давно відомі й не раз озвучувалися під час дискусії стосовно подій на Волині у 1943 році, операції «Вісла», польських поховань на Личаківському цвинтарі у Львові тощо. Єдине про що хотілося б сказати, то це про абсурдність звинувачень митрополита УГКЦ Андрея Шептицького, який у на початку війни, коли нацистський режим набирав сили, і майже всі «моральні авторитети» Європи воліли відмовчуватися, відважився виступити із посланням «Не убий!», де є такі слова: «Дивним способом обманюють себе і людей, що політичне вбивство не вважають гріхом, наче би політика звільняє чоловіка від обов'язку Божого закону та оправдувала злочин противний людській природі. Так не є... За потоптання Божого закону може наступити й наступає Божа кара - найбільше зло і нещастя для людства». Коментарі, як кажуть, зайві.

Поки що важко сказати, яким чином бурхлива діяльність польського письменника в ризах може відбитися на офіційних стосунках Києва і Варшави. Хотілося б вірити, що ніяк. Але інцидент із згаданої книжкою та її масовим поширенням у Польщі має спонукати українську владу до переосмислення думки, що з минулим українського і польського народів усе гаразд. Мовляв, сторінку перегорнуто й можна будувати спільне європейське майбутнє. Так думати, означає втратити почуття реальності. Процес «примирення» насправді лише розпочався, а не завершився. За старе знову взялися поляки. Відповідь - за українцями.

Богдан Червак

За матеріалами: http://ukr.pik.org.ua/

Друковані ЗМІ
comments powered by Disqus

Катехизм

Церква двічі на рік почитає пам’ять архангела Гавриїла - сьогодні і 13 липня. Ім’я Гавриїл означає "кріпкий у Бозі". 

Архангел Гавриїл - один із семи ангелів, які предстоять перед престолом Божим, і про яких згадує святий євангелист Іван в Одкровенні: "Благодать вам і мир від того, хто єсть і хто був і хто приходить; і від сімох духів, які - перед престолом його". 

Архангел Гавриїл є посланцем Божим, який благовістить найважливіші і найсвятіші вістки. Архангел Гавриїл згадується кілька разів на сторінках Священного Писання як той, хто доносить і пояснює Божі плани людині. 

Коли архангел Гавриїл явився Захарії, батькові святого Івана Хрестителя, щоб провістити йому народження Івана, сказав про себе так: "Я Гавриїл, що стою перед Богом, і мене послано з тобою говорити та принести тобі цю благовість" (Лк. 1, 19). 

Він був обраний посланцем Господа до св.Йосифа Обручника, якого уві сні запевняв у безгрішності Діви Марії. Архангел Гавриїл сповістив праведним Йоакиму і Анні про народження Пресвятої Діви Марії.

Гавриїл приніс Пречистій Діві благовість Її Богоматеринства і нашого відкуплення. 

Він провістив пророкові Даниїлові прихід Месії і зруйнування святині (Дан. 8, 16-26; 9, 21-26).

служіння «Епіфанія»

СЕРЦЯ ЛІКУЄ ЛЮБОВ!

DDDD27B6-30A2-41D9-82E9-EF67FFE93DB5Наприкінці року  разом із капеланом ради Лицарів Колумба на Аскольдовій Могилі отцем Анатолієм Теслею, із благословення пароха церкви святого Миколая Мирлікійських чудотворця о. Ігоря Онишкевича, ми відвідали недужих парафіян нашого храму.

Кожен дім, поріг якого ми переступали, відразу наповнювався атмосферою світла, радості та любові. Дивно, але щоразу разу чергові відвідини, вже здавалося б добре знайомих, навіть рідних для нас людей, дарують нові  відкриття! Усвідомлюєш, що це не є звичайні, «планові візити ввічливості», а реальне месійне служіння, яке власне і робить нас мирян справжніми християнами. Тільки жертвуючи набуваєш.

Докладніше

«... був недужим і ви відвідали Мене...»

photo_2020-03-22_18-32-29«Бо голодував Я, і ви дали мені їсти... був недужим і ви відвідали Мене...» Мт 25: 35-36 20.03.20 Священик Храму Святого Миколая Чудотворця на Аскольдовій Могилі, капелан ради Лицарів Колумба - отець Анатолій (Тесля) разом із братом-лицарем Олександром Пастуховим та сестрою Орестою Редькою в лиху годину карантину, відвідали хворих парафіян Храму зі Святим Причастям та гостинцями.

Докладніше

Всесвітній день боротьби зі СНІДом

З року в рік, 1 грудня, у Всесвітній день боротьби зі СНІДом, у храмі св. Миколая Мирлікійського, що на Аскольдовій Могилі відслужили заупокійний молебень на спомин тих людей, які померли від цієї недуги.

За життя людьми, які страждають від цієї хвороби, опікується парафіяльна спільнота «Епіфанія», яку очолює о. Анатолій Тесля.

Докладніше

Потребую допомоги

Потреба в молитві

Дієвість

Ікони церкви св. Миколая Чудотворця

Апостольський візит Папи Івана Павла ІІ

Папа

Візит Папи допоміг українцям довести всьому світові, що їх країна відділилася від Росії і прагне до інтеграції з Європою. Відомо, що приїзд Папи до України відкладався через розбіжності Ватикану з Московським Патріархатом. З точки зору греко-католиків той факт, що понтифік приїхав до України, незважаючи на протести Московського Патріархату, дає їм підстави сподіватися, що світова спільнота, нарешті, перестане сприймати Україну як сателіта Росії.

«Без легалізації української спільноти процес демократизації ніколи не буде повним». Папа Іван Павло ІІ до владик учасників VI звичайного Синоду 5 жовтня 1989 р.

«Приходжу до вас, дорогі жителі України, як друг вашого благородного народу. Приходжу, як брат у вірі, щоб обняти стількох християн, які серед найважчих страждань зберегли вірність Христові. Приходжу, спонуканий любов'ю, щоб усім дітям цієї Землі, українцям кожної культурної та релігійної приналежності, висловити свою пошану та щиру приязнь». З вітальної промови Папи Івана Павла ІІ на летовищі. Київ, Бориспіль, 23 червня 2001 р.

Знайдіть нас у Facebook

Герої Крут